| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
异乡 |
Fremder Ort
|
| |
|
| |
|
| 一个人的身体,就是自己的异乡 |
Der Körper eines Menschen ist sein fremder Ort |
| 她养一群鸟,老了。每天放一只,放着放着 |
Sie hatte eine Schar Vögel gezüchtet und als sie alt war, ließ sie jeden Tag einen frei, ließ sie frei, frei |
| 天空就变黑了 |
Der Himmel wird dunkel |
| 路上行人,慢慢变成了枯树枝 |
Die Fußgänger auf der Straße werden langsam zu vertrockneten Ästen |
| 落日也会老,也会化为海水 |
Die untergehende Sonne wird auch altern, wird sich auch in Meerwasser verwandeln |
| 陪着她说话的人,不知不觉矮了下去 |
Der Mann, der mit ihr spricht, schrumpft unbemerkt |
| “喂。”“喂。” |
“Hallo.“ „Hallo“ |
| 亲爱的,马车颠簸不安,我们只要相互依偎,互为梦境 |
Liebster, der Pferdewagen rumpelt und rumpelt, wir können uns nur aneinander schmiegen, einander Traumland sein |